最新情報をCHECK!! 

娘の反抗を分析した結果、我が儘は「お母さんが意地悪してやってくれないんだ!」という思考からきてるんだと判明。娘に「お母さんにもできないことはあるのよ」と真顔で伝えたら…

コメント(5)

80: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)01:56:48 ID:slV
もう30年ほど前のことだけど、第一子の長女を出産し、最初の反抗期を迎えた頃
その頃娘はお母さん全能説を持っていて、娘の反抗を分析した結果
ワガママは「お母さんが意地悪してやってくれないんだ!」という思考からきてるんだと判明した
そこでものすごく反抗したとき、淡々と
「お母さんにもできないことはあるのよ」と真顔で伝えた
まだ3歳かそこらの、言葉もろくに自分で伝えられない子だったけど、私の言った言葉でハッとした顔をして、そのあと何かをジッと考え込む素振りを見せた
それから反抗期はピタリとやんだ
何かを求めるとき、私にどこまでできて、どこからができないのかをじっと考えるようになった
言葉を覚えると、今度は考えていることをなんでも口に出すようになった
早生まれの割に語呂が多くて、人一倍お喋りなんだけど、子どもだから大人に意思が伝わらない
そして自分の喋りが伝わらないとわかると、じっと考え込んでどうして伝わらないのかを懸命に考えだした
そのうち大人が嘘をつくと理解しだすと、下らない嘘を一つついた
そして私に聞いた「良い嘘ってなに?」
娘がついた下らない嘘は良い嘘をつこうとして失敗したものだった
それからは小学校に入って三年生頃まで、頻繁に
「この考えをあらわす言葉が見つからない」と言っていた
「こうこうこんな気持ちはどんな言葉で表現するの?」
これが口癖になった
「コレコレの言葉の意味って何?」と聞かれるより100倍難しい質問だった
他の親に相談したら、そんな事を口癖にしてる子はいなかったらしくて、よく
「神経質な子なのね」と言われた
娘は一時期国語辞典にかじりついていたが、そのうち
「国語辞典じゃ言葉の持つニュアンスや血の通った使い方がわからない」と言い出し
そのうち辞書を読まずに本ばかり読むようになった
それがいきすぎで、今では日本語に携わる仕事についている
我が家は夫も私も片親育ちでとても貧しく、高卒共働きだったから、正直長女とは幼い頃の触れ合いが他の子に比べてかなり乏しかった(専業が当たり前だった)
保育園・幼稚園に預けていたとは言え、思い返せば娘があれほど大人の言葉を理解し、豊富に蓄えていたことが不思議でならない
そして幼い頃あれほど色んな言葉を蓄えていた娘が、日本に大量に入ってくる横文字に全く対応できていないのが近ごろの衝撃
「たとえば英語のdutyは義務と訳されるけど、でも日本の義務とdutyはその言葉に含まれる根底の意識が全く異なる
日本人が義務というのと、向こうの人がdutyを使うときの意識は間逆に近いのよ。それが気持ち悪くて仕方ない、他にもっと適切な言葉はないものなの?この意識の違いはあちらの文化を理解しなければ真に理解することができない日本語の詫び寂びを英語に訳せないのと同じこの気持ち悪さがわかる?」
そんな弱音と愚痴が送られてきたけど、カーチャン、難しすぎてわからないよ

 

83: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)03:43:52 ID:xsY

同じ言葉を使っても人によってニュアンスが違うし
0~1までの間には無数の変化があることを上手く咀嚼できてないんだと思う
0の次が1とは限らず0.1かもしれないし0.01かもしれない
0.1も0.99も0と1の間と言う意味では同じという事

義務とdutyについても日本人だからとかアメリカ人だからというものではなく人それぞれ違うものなのだがそこが上手く飲み込めないんだと思う

同じ日本人でも正月や祝日に国旗を掲揚する人と、教師なのに国歌を歌いたくないし起立しないと言ってる人で
同じ「義務」と言う言葉を使った時の意味は違ってくる
アメリカ人は基本的に子供のころから学校で毎日国旗に向かって胸に手を当て国歌を歌う
「義務」とは何かと言う考え方が違う
だが、だからと言ってみんながみんなそうだと言うわけでもない

一人一人思い描く想いが違うのに人の数だけ言葉を用意することは出来ない

 

84: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)04:18:53 ID:jFn

長いのにスラスラ読めた

日本語しゃべってても通じないなあと思うことがよくあります。
その場はスルーしてしまうし、難しいですよね。

 

85: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)07:44:31 ID:YdD

天性の言語学者だな。
その才能と情熱を言語学や文学に向けてほしいもんだ

 

86: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)09:59:16 ID:idQ

「日本語」で生計成り立つほどの娘さんだからこその悩みだな
むかし公とされた日本語訳が変で、なのに当時のそれが今の時代まで続いていて意志疎通に問題が生じる英単語って意外に多いんだよね
もちろんそれでなくても英語は日本語と違って単語が少ないからニュアンスで読み取るしかない場面も多々あることが前提だけど

 

87: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)10:59:11 ID:A7g

面白かった

月が綺麗ですねとか
君の瞳に乾杯とかの超意訳に対してどう思うのだろう


1001:関連記事をキスログがお送りします


【衝撃】20代後半の男「見た目がドストライクです!何歳ですか?」私「13歳ですが…」男「えぇっ!?」→そして30代前半になった今…


【驚き】どこの家庭でも盆正月には麻雀をやる、ってのが世間一般の常識じゃなかった。だって、物心ついたときには出来てたし…


【ビビった】我が子のピアノ発表会を見に行ってきたんだが、一人の女の子が「日本全国酒飲み音頭」を演奏し始めて…


友人が家に遊びに来る約束の前日に坐骨神経痛を発症。私「寝そべったままで気にしないなら来て」友人「OK」→ムカついた!!


「好きな人が出来た」と言われて離婚した元旦那と久しぶりにバッタリ。あまりの変貌ぶりにショックを受けて…


【復讐】帰宅したら会社の同僚に襲われたので、ナイフで手を刺してスタンガンで無力化した。それからずっと痛めつけてやった…


スーパーに買い物に行ったら、カートの下に入れてたケースの酒が会計に入ってなかった。どうしよう …秘密にしておこうかな…


【切ない】彼氏が急性白血病で他界した。→今の夫と結婚し娘が生まれて文句ない暮らしだけど、言えないことがあって…


【無理な瞬間】彼の家で寝転がろうと思ったら「お前、マジやめろや!」って全力で止められキレられた。


【悲報】甥が中学受験にして兄嫁が激怒。俺「まだ中学でしょう」兄嫁「なんで私を責めるのよ!」俺「黙れ!」→兄嫁を引っ叩いたら…


【素敵】娘達「パパの隣嫌~、あっちで食べてよ~」俺(ガーーン)→ガッシャーーン!!!娘達、俺「!?」→嫁の怒号が聞こえて…


【強烈】ワイのマンションのヤベー住人ランキング!!第1位『血まみれイキり小僧』


【GJ】母と結婚した男が妹(中1)に手を出そうとしたので、犯罪写真とメールの証拠を持って警察にチクってやった。→結果。


【衝撃】友達の結婚が破談になった。友「彼女の一族は法要を凄く大事にする家なんだ。そういう生活に耐えられそうにない」


【怒】客「んっ(顎で」私「?」→タバコの空箱を投げつけてきた。私(イラッ)客「言っとくけど俺、常連客だから」


【ダメンズ】彼「実は、お前以外に付き合ってる子が居て、その子が妊娠したから結婚する。別れて」私「はぁぁぁぁ?」→速攻、彼母に電話して…

 

引用元: http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1524481841/

コメント
  1. 名無しのキスログ 2018年05月06日 at 17:17

    語呂?
    語彙って言いたかったのか?

  2. 名無しのキスログ 2018年05月06日 at 20:54

    duty は、どっちかというと「任務」の方がイメージ近いかも。

  3. 名無しのキスログ 2018年05月08日 at 09:17

    好きこそ物の上手なれとは言うものの、解が明確な理系に進んだ方が幸せになれたのでは?

  4. 名無しのキスログ 2018年05月08日 at 10:52

    ✕語呂
    〇語彙

  5. 名無しのキスログ 2018年05月09日 at 17:34

    dutyは税金て意味でしか認識してなかった
    duty free =免税 たいていコレのイメージだよね

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

PICK UP