最新情報をCHECK!! 

ピッコマの広告、作者が韓国?の人の漫画が多いみたいだけどキャラは名前が日本名になってる。これって…

コメント(5)

人気のおすすめ記事

何を書いても構いませんので@生活板110
1622: 21/09/11(土)23:08:22 ID:Hb.fo.L18
最近よく見かけるピッコマの広告
作者が韓国?の人の漫画が多いみたいだけど
キャラは名前が日本名になってるけど
もともと韓国名だったのを変えてるのかな?

 

1623: 21/09/11(土)23:29:31 ID:hg.17.L1
>>1622
割とよくある
ゲームやアニメもそうだけど、輸出する際に名前変えたりする
日本でかっこいいと思われる響きでも海外ではアウトな意味だったりするので
ローカライズは最近の輸入作品では普通にやる

 

1624: 21/09/11(土)23:57:28 ID:WE.b6.L1
キャプテン翼も各国で違う名前にされてるからな
そういうもんなんだろう

 

1625: 21/09/12(日)00:04:06 ID:2J.lp.L18
>>1623
わざわざそういうのしなくていいのにね・・・
まるで日本と韓国が名前以外変わらないみたいだし
日本と変わらないみたいの向こうのひとたち嫌がるらしいし

 

1626: 21/09/12(日)00:05:36 ID:tz.fq.L29
でもまあ現地のアニヲタからしたら「なんで名前変えたんだ!」ってなるみたいですよ
昔、あずまんが大王が台湾でアニメ化された時に、キャラのあだ名を「大阪」から「北京」に変えたら、現地で大炎上したとか

 

1628: 21/09/12(日)00:31:23 ID:2J.lp.L18
>>1626
台湾における大阪ポジの地域って北京なんだ・・・

 

1629: 21/09/12(日)00:43:15 ID:UU.ty.L1
日本の地名(東京とか)飯食いに行こうぜ!って当たり前のように毎回韓国料理食べてると違和感あるから、もう地名とかそのままでいいのになと思う。

 

1630: 21/09/12(日)00:48:19 ID:eu.lg.L1
台中とか高雄じゃないんだね…。
なんで北京にしたのか、その理由が知りたい。

 

1631: 21/09/12(日)04:12:12 ID:tz.fq.L29

ちなみにセーラームーンにおけるセーラー戦士やタキシード仮面は日本版/北米版だとこうだそうです

月野うさぎ/セリーナ・ツキノ
水野亜美/エイミー・アンダーソン
火野レイ/レイ・ヒノ
木野まこと/リタ・キノ
愛野美奈子/ミーナ・アイノ
地場衛/ダリアン・シールズ

 

1633: 21/09/12(日)10:42:35 ID:c5.qu.L1
>>1631
これギャグ……?
アンダーソンだけ面影消滅しとる
水の戦士って成分はどこに

 

1634: 21/09/12(日)10:44:12 ID:hW.je.L16
Amiでエイミなのか…

 

1635: 21/09/12(日)11:58:21 ID:D5.tu.L1

ミスター・カトー「勝手に改名されるのは解せぬ」
みんな大好き「特攻野郎Aチーム」のクレイジーモンキーとコングも日本オリジナルだよね

アルプスの少女ハイジに出てきたヤギのユキちゃんは
原作の名前だと子供に覚えられないので元の名前の「雪のような…」ってところから
ユキちゃんになったってどこかで聞いたな

 

1636: 21/09/12(日)12:12:14 ID:Ra.im.L1
中には発音が難しくて仕方なくアレンジもありそう
それか国によっては元の名前のままにしたくても下品だとかお笑い的な意味になるとかね

 

1637: 21/09/12(日)12:23:21 ID:vb.ty.L1

やらないとまずいんだよ
日本は宗教や人種差別に無頓着だけど、海外だと一発アウトだから
国内だけで流通してる分には他国は関わってこないけど、海外に出したらそっちの法で裁かれる

名前だけじゃなくてゲームならエフェクトとかあらゆる面で調整はいる
たとえば女の子がミニスカート履いてるとか走ると胸が揺れるとか、そんなんでも国によってはアウトだよ
キャラ改変にも等しいケースになったりもするけど、そうしないと販売が出来ない
その調整を自分とこでやるか、現地に丸投げになるか、で輸出版の出来が変わる部分は確かにある

 

1632: 21/09/12(日)10:11:46 ID:TB.pv.L1
原作重視の方が良いとは思うが、
チョンヨン、チョンサンム、フォアヒンとかドブロスラヴァとかズーデリュメとか
聞き馴染みがない響きだとキャラクターの名前や国名がものすごく覚えづらい。
オウリク、オウイみたいに日本語読みだとスルッと覚えられる。だから子ども向けの作品はキャラの名前が変わるのもありだと思う。
(カタカナは適当)

 

1638: 21/09/12(日)12:24:32 ID:Tw.je.L4
>>1632
慣れた言語の方が名前を覚えやすいってのはすごくわかるわ
「外見至上主義」って漫画も、登場人物の名前が翻訳ごとに全部改変してある
主人公の名前も
日本語版→長谷川蛍介
英語版→Daniel Park(ダニエル・パーク)
韓国語(オリジナル)→パク・ヒョンソク
で、特に日本語版は原型もとどめていない
ただ日本式の名前だと、漢字の意味ごと頭にインプットできるせいか断然覚えやすいんだよね
難点は、日本人の名前なのに舞台も人物もどう見ても日本じゃないから読んでて違和感半端ない
「こんなひどいスラム街に一人暮らしする高校生は日本にはいねぇよ」とか、何かと突っ込みたくなる

 

1640: 21/09/12(日)12:43:45 ID:sj.pv.L1
明治時代に『モンテ・クリスト伯』⇒『岩窟王』でエドモン・ダンテスが団友太郎になった系譜が続いてると思うと感慨深い

 


彼と別れて何年も経ってから警察から連絡があった。『元カレが私の命を狙っているから危ない』と…


「門前の小僧、習わぬ経を読む」というコトワザの『生きた見本』を見た。子供の吸収力、恐るべし。


中学の部活にみんなから好かれている後輩がいて、私達は引退する時に後輩を部長に指名した。→後輩がいじめの主犯格だった…


男友達が連れてる女の子はいつも違ってた。私「いったい誰が本物の彼女?てかみんな美人」共通の友達「あれ全部同一人物。二十面相って言われてる」私「!?」


某芸能人の講演があるということで友人に招待されて観に行った。着いた先は層化の会館…


食券形式のラーメン屋で、恋人が先に自分のラーメンを購入してさっさと行ってしまった。別に奢れよとは思わないけどさ、せめて…


就職した先でお客さんが突然「ジャージがボーン」と言い出した。聞き間違いかと思ったけど他のお客さんも言う。


小学校の時、同級生が国語の反対の言葉を書くテストで0点取って親呼び出しくらってた。「大きなりんご」→「ごんりなきおお」


廃校になった校舎が「明治末期の優れた洋式校舎、全国的にも貴重な建物」っってことで教育資料館として残そうという話が出た。ところが、DQNたちの集会場になってしまい…


コーヒーに塩を入れて飲んだ瞬間の衝撃。温めた飲むヨーグルトにコーヒーを入れて飲んだ瞬間の衝撃。


嫌いな食材があってそれを結婚前から伝えてたのに最近その食材ばっかり出してくる。


彼が爪の中の汚れをとる時にアレを使っててゾッとした。


雨宿りをしている親子をみかけた。ベビーカーはびしょ濡れで抱っこされてる子供は調子が悪そうに見えたので俺の傘を貸した。後日…


歳上の友人に何度かプレゼントを贈ったら「高確率で丁度ほしい物をくれる」と言われた。SNSとかで呟いてもないのにビックリ!


同じ学部の男子学生の精一杯カッコつけた痛々しい自撮りがVIPに晒されてた。「うわぁこいつ知ってる奴だわ」と思ってたら…


知人が凍ったマンホールの上をバイクで走ってすっ転んだ。外傷は全くないし臓器も何ともないのに亡くなった。


友達10人くらいで肝試しに行った帰り、いきなり1台の車が止まった。そして「こらぁー!」と言いながら走ってきた。


友人と「親から受けた躾」の話になり、大抵の人は親から殴られたりしていないと知って驚いた。


父が癌で亡くなった。→お棺を開けると父の鼻から血が出ていたのでティッシュで拭いた。葬儀場に行こうと皆でお棺を持ち上げた瞬間…ドバババババー

引用元: https://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1627670757/

コメント
  1. 名無しのキスログ 2021年09月14日 at 14:23

    人気があるのは「俺だけレベルアップな件」かな?
    これウリジナルは主人公が韓国人。
    俺強ぇ~で日本人叩いてホルホルしてる。
    ありがたがって読んでるヤツはバカ。

  2. 名無しのキスログ 2021年09月14日 at 15:04

    無料試し読みでいくつか読んでみて思ったのが、漫画にしても視野が狭すぎる、だった。
    自分の身の安全と裕福に暮らすことしか考えてないみたいな。
    世界に奥行きがないんだよね。

  3. 名無しのキスログ 2021年09月14日 at 16:00

    ピッコマの悪役令嬢ものはだいたい海外作家だね

  4. 名無しのキスログ 2021年09月14日 at 16:46

    母国じゃ雑誌も発売即ネットで割られるんで出版社もタヒに体だしネットは基本タダって認識だから食っていけない、日本人はネット掲載でも漫画作品に金払ってくれる世界的にも稀有な国民だから
    あと規制が緩いから比較的自由にモノが書ける、自国で同じ内容の漫画ネットに上げたら検閲or逮捕されることもある

  5. 名無しのキスログ 2021年09月14日 at 20:24

    ピッコマ何となく読んでるけど、後半くらいから更新しなくなっちゃうの多々ある
    ウケが良いのか知らんけど本の中の悪女に転生しましたっての多いね

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

PICK UP